Exemples d’usage de "попала" en russe avec traduction en turc

<>
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи. Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Она попала в переплёт. Başı belaya girdi sonra.
Так как эта штука в вас попала? Bu şey nasıl oldu da üzerine düştü?
Я в него попала. İlk vagonların oraya düştü.
Господи, как она туда попала? Tanrım. Her yanıma nasıl bulaşmış olabilir?
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена. Bana dua etsin ki, sayemde hastaneye gitti ve hayatı kurtuldu.
Как она попала на распродажу хлама? Bu eski eşya satışına nasıl geldi?
В стадо попала молния! Sürüye şimşek isabet ediyor!
Как она сюда попала! Buraya nasıl geldi?!
Моя авария попала в новости? Yaptığım kaza haberlere çıktı mı?
Кроме того, ты попала сюда и исписала все стены моим именем. Sanki bu yeterince kötü değilmiş gibi, bir de benim adımı şakıdın.
Думаешь, ты поэтому попала сюда? Buraya bu yüzden mi geldiğini düşünüyorsun?
А как в лазарет попала? Nasıl oldu da buraya gelmiş?
Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло? Nasıl oldu da DNA'nı Diane Gallo'nun cesedine bulaştırdın.
Ясуко попала под черный дождь. Yasuko'nın üzerine siyah yağmur yağdı.
Как L-9 попала в Палм Сити? Peki I-9 Palm City'ye nasıl geldi?
Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату. Parmaklarının ağrıdığını söylüyor. Temiz odaya bir şey girmiş olabilir.
Ты уже говорила, как попала на урок? Bana bu sınıfa nasıl.. geldiğini anlatmış mıydın?
Я попала в какую-то ужасную историю. Gerçekten çok korkunç belaya bulaşmış gibiydim.
А мама попала туда. Ve annesi içeri girdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !