Usage examples of "попытки" in Russian with translation to Turkish

<>
И как видишь, с некоторыми исключениями, все попытки окупились сполна. Gördüğün gibi, birkaç istisna dışında bu tehlikeli girişimler karşılığını zamanla verdi.
Их с Алексис разделили после попытки побега. Kaçmaya teşebbüs ettiklerinden sonra Alexis ile ayrılmışlar.
Были какие то вялые попытки, правда. Bu süre zarfında zayıf birkaç denemem oldu.
Так, Кэрол сделал две попытки получить свою жену. Şimdi, Carroll karısını almak için iki girişimde bulundu.
До попытки? контакта минут. Temas girişimi için son dakika.
Я пытался и пытался в течение лет, но все мои попытки были катастрофой. yıl boyunca denedim, denedim, hep denedim ve her deneme bir felaket oldu.
Три попытки за жалкие гроши. Üç atış için çeyrek peni.
И попытки копировать рецепт его фрикаделек. Ve köfteli yemeğini taklit etmeye çalışanlar.
Его наказание станет искуплением за его попытки предотвратить ритуал. Çekeceği ceza, hasatı önlemeye çalıştığı için ona müstehak.
Департамент был доволен, и я бросила попытки убедить их. Emniyet tatmin olmuştu ben de onları ikna etmeye çalışmayı bıraktım.
Это попытки Элисон создать проблему. Alison'ın başımıza dert açma çabası.
Давай пока прекратим попытки. Bence denemeye ara verelim.
Попытки убийства, перестрелки на улице. Suikast girişimleri, sokakta silahlı çatışmalar.
Никакой попытки спрятать тела. Cesetleri saklama girişiminde bulunulmamış.
Не было попытки спрятать тело. Cesedi saklamak için çaba harcanmamış.
Руби, после попытки суицида, если человек молчит, его не оставляют здесь. Dinle Ruby, kendini öldürmeye teşebbüs eden ve konuşmayan birini hastanede daha fazla tutamayız.
Продолжайте попытки, Чехов. С регулярными интервалами. Düzenli aralıklarla denemeye devam edin Bay Checkov.
Он потерпел неудачу, но он продолжит попытки. Şu ana kadar başaramadı ama denemeye devam edecektir.
Любые попытки сопротивления или побега будут строго наказаны. Bize direnme ya da kaçma çabaları şiddetle cezalandırılacak.
Три их последние попытки провалились. Son üç seferde başarısız oldular.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!