Verwendungsbeispiele von "почек" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Отказ почек и печени. Böbrek ve karaciğer iflası.
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
О парочке пропавших почек. Bir çift kayıp böbrek.
Через час после её записи об отказе почек в больницу позвонили из Сингапура. Böbrek yetmezliği ile ilgili blog tuttuktan bir saat sonra hastaneye Singapur'dan telefon gelmiş.
И полное отсутствие каких-либо записей биопсии почек Кадди. Ayrıca Cuddy'nin böbrek biyopsi sonuçlarının ortada olmamasına da.
Какое из лекарств вызывает отказ почек? Hangi ilaç böbreklerin iflasına sebep oluyor?
У него болезнь почек. Böbrek hastalığı var adamın.
Я был свидетелем самовосстановления почек, рассасывания раковой опухоли, улучшения и возвращения зрения. Yenilenen böbrekler gördüm. İyileşen kanserler gördüm. Geri gelen veya düzelen görme yetisine tanık oldum.
Или как вырезание почек в номерах мотеля. Ya da otel odalarında böbrek çalmak gibi?
Это очень вредно для почек. Bu böbrekler için çok kötü.
Симптомы: отказ почек, кровотечение и бессоница. Semptomları böbrek yetmezliği, kanama ve uyku bozukluğu.
"Женщина, -29 лет, травма почек". "Yirmili yaşlarında, kadın, böbrek hasarı."
Что вызвало проблему почек? Böbrek probleminin sebebi ne?
Содержит анизатин, шикимин и сикимитоксин, которые вызывают сильное воспаление почек, мочевыводящих путей и органов пищеварения. Japon anasonu, şiddetli böbrek, idrar yolu ve sindirim sistemi iltihabına yolaçan anisatin, shikimin ve sikimitoksin maddelerini içerir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!