Exemples d’usage de "по-твоему" en russe avec traduction en turc

<>
По-твоему, ты это устроила? Bana bunu verdiğini mi sanıyorsun?
Что это такое по-твоему? Onun ne olduğunu düşünüyorsun?
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
По-твоему мы в воскресной школе? Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun?
По-твоему, я дура, Стефан? Sen beni aptal mı sanıyorsun Stefan?
По-твоему, Лесного бога убивать нельзя, а самураев можно? Yani şimdi orman tanrılarını değil de samuraileri mi öldürmemizi istiyorsun?
По-твоему, он тебе её даст? Sen de sana vereceğini mi düşünüyorsun?
По-твоему я во всём виноват? Yani bu benim suçum mu?
По-твоему, кто-то пытается нас запугать? Sizce birileri bizi korkutmaya mı çalışıyor?
Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? Sence bu beni müşterilerimin önünde nasıl gösteriyor?
По-твоему, провал нашей книги тебя не коснётся? Yani kitap başarısız olursa ucunun sana dokunmayacağını düşünüyorsun?
Сколько по-твоему мне лет, девочка? Beni kaç yaşında sanıyorsun küçük kız?
И что по-твоему произошло? Ne olacak sandın ki?
По-твоему, я заплатил недостаточно? Sence ben az çekmedim mi?
Почему по-твоему кресло-качалка так называется? Neden salıncaklı sandalye diyorlar sanıyorsun?
Ладно, хорошо, будь по-твоему. Tamam. İyi. Senin istediğin gibi olsun.
Как по-твоему в Центре отреагируют на встречу Филипа со своим непредсказуемым сыном? Merkez' dekiler, Philip'le tutarsız oğlunun buluştuğunu öğrenince nasıl hissedecek sence?
А как по-твоему сейчас люди знакомятся? Bugünlerde herkesin insanlarla nasıl tanıştığını sanıyorsun?
Где по-твоему больше шансов затеряться? Sence nerede daha iyi saklanırsın?
Что за отдел, по-твоему, я возглавляю? Elbette dişler. Nasıl bir kolluk kuvvetinin başındayım sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !