Verwendungsbeispiele von "прибыли" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему. Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Потенциал для получения прибыли огромный! Muazzam bir kâr potansiyeli var.
Вы прибыли на помощь? Yardım etmeye mi geldin?
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Джексон, травматологи только что прибыли из Святой Марии. Jackson, St. Mary'nin travma takımı az önce geldi.
Вы прибыли туда со своей родной планеты, с Земли. Dünya denen gezegenden, gerçek evinizden burada yaşamak için geldiniz.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
Мы прибыли в следующий пункт. Bob'un bir sonraki durağına geldik.
Мы прибыли, чтобы заключить союз. Konuş. Bir ittifak kurmak için geldik.
Все гости уже прибыли? Bütün konuklar geldi mi?
Поселенцы ещё не прибыли. Yerleşimciler henüz burada değil.
Похоже мы прибыли первыми. Sanırım ilk gelen biziz.
Полицейские получали свою долю от прибыли и бесплатное развлечение для вечеринок. Polisler kardan bir miktar alıyordu ve parti verdiklerinde de ücretsiz eğleniyorlardı.
Прибыли, мистер Президент. Geldik, sayın başkan.
Мы прибыли к королю, с мирными намерениями. Kral 'ınızla görüşmeye barış yanlısı olarak geldik.
Они прибыли где-то час назад. Yaklaşık bir saat önce geldiler.
Они все прибыли этим утром? Hepsi bu sabah mı geldi?
Сир, мы прибыли взять вас под стражу. Majesteleri. Sizi daha güvenli bir yere götürmeye geldik.
Мы прибыли сюда лишь... Buraya daha yeni geldik...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!