Usage examples of "привыкли" in Russian with translation to Turkish

<>
Мы привыкли сами заботиться о себе. Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız.
Я очень рано начала осваивать язык, и мы привыкли разговаривать. Bu sayede erken yaşta konuşmayı söktüm. Bizim evde eskiden çok konuşulurdu.
Много мух, но вы в Африке к ним привыкли. Biraz haşere sorunumuz var ama siz Afrikalı oğlanlar bunlara alışıksınızdır.
Нет, мама, не вините себя. Мы не привыкли к такой еде. Hayır, kendini suçlama, anne, biz o tür yiyeceğe alışkın değiliz.
Это волки из зоопарка, они даже не привыкли охотиться. Bunlar hayvanat bahçesinde yetişmiş kurtlar, avlanmaya alışkın değiller ki.
Вы не привыкли слышать правду. Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz.
Просто люди привыкли к тому, что имеют даже к плохому им трудно меняться. Her şeyin böyle olmasına alışık olan insanlar için durum kötü olsa bile değişmek zor.
Здесь всё более организованно, чем вы привыкли. Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer.
Мы привыкли к тесноте, к холоду и голоду. Küçücük odalara, açlığa ve soğuğa alışık halde büyüdük.
Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро. Alamam. Siz böyle şeylere alışıksınızdır herhalde, Monsieur Poirot.
Соседи уже привыкли к её крикам. Komşular kızın çığlıklarına alışmışlar anlayın artık.
Гораздо меньше, чем мы привыкли видеть. Görmeye alışık olduklarımızdan çok daha parlak duruyor.
Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд? İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird?
мы привыкли делать все сами. İşleri kendi başımıza yapmaya alışmıştık.
Мы давно привыкли чем-то жертвовать. ama fedailiği her zaman kanıksadık.
Они привыкли друг к другу. Demek ki birbirleriyle iyi geçiniyorlar.
Мы привыкли сами решать свои проблемы. Biz burada kendi problemlerimizi kendimiz hallederiz.
Мы просто привыкли играть на ней. Onunla oynamaya alışmıştık, hepsi bu.
Или вы уже привыкли к этому запаху? Sebebi ne? Kokuya alıştın mı yoksa?
В этой стране привыкли заниматься дерьмом. B.ktan işler yapmaya alıştık bu ülkede.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!