Exemples d'utilisation de "принимает душ" en russe

<>
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. Bayan Ida Greenberg, Ne zaman duş alsa, birinin kendisini banyo penceresinden gözetlediğini söyledi.
Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом. Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
Нет, Джош. Сходи в душ. Yapma Josh, git duş al.
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
Боже, мне просто необходим горячий душ! Sıcak duşa öyle çok ihtiyacım var ki.
Новый Джордж принимает решения. Yeni George kararlar alıyor.
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? Benim, duşa senin yanında girmeyi umut etmem falan?
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
О, боже мой, мой сын принимает наркотики! Aman Tanrım, oğlum uyuşturucu kullanıyor. - Connor.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Мы все знаем, что Финч принимает какой-то допинг. Finch denilen elemanın bir tür zeka hapı aldığını biliyoruz.
душ и грязевая ванна. Duş ve çamur banyosu.
Она принимает наш образ жизни. Bizim yaşam tarzımız kabul ediyor.
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
То есть осознает он это или нет, но он принимает ее как альфу. Yani adam bunun farkında olsa da olmasa da onu baskın karakter olarak kabul etmiş.
Мир живых и Общество Душ стабилизируются. Gerçek dünya ve Soul Society dengede.
Бог тоже не принимает записки. Tanrı da not kabul etmez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !