Verwendungsbeispiele von "псы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Некоторые псы отказываются лежать. Bazı köpekler yatmak istemez.
Говорят, даже псы грустят. Köpekler bile üzüldü, demişti.
Адские псы, картель... Cehennem Köpekleri, Kartel...
Дни, они как потерявшиеся псы. Günler ipini koparmış köpekler gibi geçer.
Псы подчиняются альфа-самцу, так что они должны знать, кто тут главный. Köpekler her zaman üste çıkmak isterler, onlara gibi üstte olduğunu göstermen gerekir.
От многих отказались. Это бездомные дворняги. Печально, потому что многие из них хорошие псы. Bir çoğu terkedilir, başı boş bırakılırlar üzücü aslında, çünkü hepsi uslu iyi köpekler.
Псы, коты и мыши, покажите ему! Köpekler, kediler, sıçanlar, gösteri zamanı.
Только псы избегают поединка. Sadece itler düellodan kaçar.
Молчать, псы, домой. Hadi ama köpekler, sakinleşin...
Разве вы, псы, путешествуете не стаями? Siz köpekler genelde sürüler hâlinde seyahat etmez misiniz?
И кто мы в ней? Медведи или псы? Peki biz neyiz, ayı mı yoksa tazı mı?
Можешь поискать отбросы возле соседских домов, как бездомные псы. kırıntılar için komşunun etrafında dolaşmaya gidebilirsin, diğer köpekler gibi.
Призрачные гонщики в небе и чёрные псы. Gök yüzündeki Hayalet Süvariler ve kara köpekler...
Да и сами по себе эти псы - продукт с потенциалом. Ayrıca, bu köpeklerin bizzat kendisi büyük bir ticari potansiyele sahip.
Вы псы, шевелитесь! Sizi köpekler, kımıldayın!
Вот так эти псы и побеждали. İşte bu yüzden köpekler hep kazanıyordu.
А ну-ка, псы ленивые! Hadi, sizi tembel köpekler!
Рот произвёл впечатление на Квентина Тарантино, и тот взял его на роль "Мистера Оранжевого" в свой фильм "Бешеные псы" (1992). Roth, Quentin Tarantino "yu etkilemeyi başararak, 1992 yılında" rezervuar köpekleri "adlı filmde, Mr.Orange rolünü kaptı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!