Usage examples of "разными" in Russian with translation to Turkish

<>
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Десять разных грабителей сделают это десятью разными способами. farklı kişi, aynı noktaya farklı şekilde yerleşebilir.
Мы просто стали слишком разными. Sadece artık çok farklı insanlarız.
Просто люди с разными проблемами. Planları farklı olan insanlar vardır.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Люди сходятся самыми разными способами. İnsanlar birbiriyle çeşitli şekillerde tanışır.
Говорю с пятью разными людьми одновременно. Bir anda beş kişi ile konuşuyorum.
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Здесь я могу экспериментировать с разными формами и текстурами... Burada, farklı şekiller, farklı dokularla denemeler yapabilirim.
Я встречаюсь с разными женщинами. Ben her tür kadınla çıkarım.
Эти пули попали под разными углами. Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş.
Все они написаны разными авторами. Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış.
Ты изменил жене с разными женщинами. Şu anki eşini farklı kadınla aldatıyorsun.
Люди знают меня под разными именами. Beni pek çok farklı isimle çağırırlar.
Думаю, причины бывают разными. Bir sürü nedeni vardır herhalde.
Но мне нравится помогать людям. И здесь я могу заниматься разными делами. Ama insanlara yardım etmeyi seviyorum ve burada yapacak bir sürü şey oluyor.
Две книги с разными цифрами. İki defter, farklı numaralar.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами. Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Она танцевала с разными мужчинами. Birçok farklı adamla dans ediyordu.
Я последний час ругался с разными агентами эскроу. Son bir saatimi farklı eskrow yetkilisiyle tartışmaya harcadım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!