Ejemplos de uso de "рассвета" en ruso con traducción al turco

<>
Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили! Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz.
Он работал с рассвета. Şafak vaktinden beri çalışıyor.
Это лишь до рассвета. Sadece sabaha kadar var.
Сидел на темном крыльце с вечера до рассвета. Gün batımından şafağa kadar karanlık bir verandada oturdum.
Мы будем танцевать до рассвета! Güneş doğana kadar dans edeceğiz.
У меня никаких шансов поцеловать её до рассвета. Onu gün doğmadan beni öpmeye nasıl ikna edeceğim?
Может вернешься в Трансильванию до рассвета? Güneş doğmadan seni Transylvania'ya beklemiyorlar mı?
Это предложение действует до рассвета. Teklifimiz, şafağa kadar geçerli.
И лучше бы до рассвета. Ve şafak doğmadan önce olsun.
За пару часов до рассвета. Şafak sökmeden birkaç saat önce.
но она становится ярче с наступлением рассвета. Fakat, şafak ağarmaya yakın parlaklığına kavuşuyor.
Вам нужно уйти до рассвета. Ama şafak sökmeden gitmiş olun.
Надо, чтобы был час до рассвета. Gün doğmasından önce bir saat vaktimiz olmalı.
Его можно встретить выходящим из бара на Вест Сайд за пару часов до рассвета. Çoğu gece, batı yakasındaki bir bardan, gün doğumundan hemen önce sendeleyerek çıkıyormuş.
Подумай над этим до рассвета. Şafak sökünceye kadar bunları düşün.
Нужно достичь озера до рассвета. Şafak sökmeden göle ulaşmış oluruz.
Она проспит до рассвета. Güneş doğana kadar uyuyacak.
Мы должны успеть до рассвета. Şafağa kadar bu kaleyi sağlamlaştırın.
При таких раскладах патроны закончатся до рассвета. Bu hızla giderse şafak sökmeden cephanemiz bitecek.
У Чарльза Вейна и его изуверов есть время до рассвета, чтобы уйти из крепости. Charles Vane ve emrindeki hayvan sürüsünün hisardan ayrılmak için yarın gün doğumuna kadar vakti var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.