Ejemplos de uso de "реальны" en ruso con traducción al turco

<>
Нет, воспоминания были реальны и эмоциональны. Hayır, anı gerçek ve duygu doluydu.
X, Y, Z - они не реальны. X'ler, y'ler, z'ler; hiçbiri gerçek değil.
Да, но чувства реальны. Evet, ama hisler gerçek.
Миша, только долг и честь реальны. Yalnızca görev ve onur gerçektir, Mischa.
Но, Бреннер, иногда эти заговоры реальны. Ama bazen, Brenner, bazen komplolar gerçektir.
Не только реальны, но и очень популярны в определенной субкультуре. Sadece gerçek değil, bazı belli alt kültürlerde de oldukça popüler.
Но сны - не реальны. Ama hayaller gerçek değil ki!
Они не прикрытие. Они реальны для меня. Onlar benim için kamuflaj değil, gerçek.
Нет, видишь ли, заблуждения будто реальны, ясно? Bak şimdi, hayaller gerçek gibi gelir, tamam mı?
я считаю, что вещи и реальны, и нереальны одновременно. Bence bu hikâyeler aynı anda hem gerçek, hem de değil.
Ну, ты должен убедить их, что они реальны! O zaman onları gerçek olduğu konusunda ikna etmelisin. Olmaz dostum.
Только бы иглы не были реальны. Sadece iğnenin gerçek olmamasını dile yeter.
Эти агенты реальны, Мистер Касл. Bu ajanlar gerçek, Bay Castle.
Вот почему пациенты так уверены, что заблуждения реальны. Bu yüzden hastalar sanrının gerçekliğine o kadar çok inanıyor.
Значит, они не реальны. Bunun anlamı bu gerçek değil.
Может эти последствия даже не реальны. Belki o sonuçlar gerçek bile değildir.
Но магия и демоны реальны. Ama büyü ve Şeytanlar gerçek.
Они не реальны, сынок. Onlar gerçek değil, evlat.
Слушай, а вдруг призраки реальны? Hey, belki de hayaletler gerçektir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.