Exemples d’usage de "религии" en russe avec traduction en turc

<>
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Отказ не может основываться на расе, цвете, религии или сексуальной ориентации. Sebep olarak; ırk, renk, din ya da cinsel yönelim gösterilemez.
Грейс, все религии проповедуют уважение к каждому человеческому существу. Grace, bütün dinler her insana saygı duyulmasını öğüt verirler.
Это основа любой уважаемой религии. Bu bütün saygıdeğer dinlerin temelidir.
"Попробуйте обратиться в другие религии". "Diğer dinleri keşfetmek için özgürsünüz."
Ты помешан на религии? Dini hassasiyetlerin var mı?
В любом случае это не вопрос религии или общинности. Biz din ya da toplum tabanlı bir oluşum değiliz.
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. Yalancı bilim, normal ötesi organize din, alışılagelmiş tüm saçmalıklarda.
Мы воспользуемся возможностью воспитать её без новых причудливых работ, вне картофельной религии. Kızımızı, gösterişli işlerimiz olmadan patates bazlı bir dinin dışında yetiştirmeyi göze alıyoruz.
Прими обычаи старой религии, Артур. Eski Din'in yöntemlerini kabul et Arthur.
При становлении религии нельзя избежать конфликтов. Kurumsallaşmış din tarihi tamamen çekişmesiz değildir.
Все эти ритуальные костюмы, Все религии. Tüm kostümler, dini törenler her şey.
почему ты обратился к религии в твоём-то возрасте. Ağabey şimdi neden dini bu yaşında bulduğunu anlıyorum.
Потом на телевидении поговорить о религии нравственности, сексе. Git televizyonda konuş din ve ahlak konusunda ve seks.
В какой религии будут воспитаны наши дети. Çocuklarımı hangi dine göre yetiştirmek istediğimi biliyorum.
Мне не нужны лекции по религии. Din konusunda ders verilmeye ihtiyacım yok.
Все религии основаны на ложной предпосылке, Тереза. Tüm dinler yanlış bir öncüle dayanıyor, Thérèse.
Только представь себе мир без религии! Din olmayan bir dünyayı düşünebiliyor musun?
И никаких разговоров о религии и политике. Ve asla din veya politika hakkında konuşma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !