Usage examples of "ричардом" in Russian with translation to Turkish

<>
Джоэл, познакомься с Ричардом. Gel de Richard ile tanış.
Где его будем ждать мы с Ричардом, чтобы исповедовать. Ага. Yani Richard ile benim, onu teslim almak için beklediğimiz yere.
Я наверху с Ричардом Шелбурном. Yukarıda Richard Shellburn ile birlikteyim.
Или Ричардом Никсоном в этом случае. Aynı soruyu Richard Nin içinde sorabiliriz.
Она мечтает переспать с Ричардом при это не хочет, выглядеть шлюхой. Richard'la gerçekten yatmak istiyor ama kendisini bir kaltak olarak düşünmesini de istemiyor.
Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно. Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi.
Но если ты хочешь построить новые отношения с Ричардом тебе придется вести себя по-новому. Amacımız şu, eğer Richard ile farklı bir ilişki istiyorsan, farklı davranmak zorundasın.
Мы занимаемся Ричардом Онслоу Ропером. Richard Onslow Roper'ı yakalamaya çalışacağız.
Что случилось с Ричардом? Richard işi ne oldu?
Нет, я говорил с Ричардом Эрлом... Hayır, Richard Earl ile konuşuyordum da...
Ты о моем устном контракте с Ричардом? Richard'la yaptığım sözlü bağlayıcı olmayan kontrat mı?
Она управляет фондом вместе со своим мужем Ричардом. O ve eşi Richard, yardım derneğini yönetiyorlar.
Нам с Ричардом он очень понравился. "Richard ve ben çok beğendik.
Так что, остановившись на обед, мы с Ричардом решили отомстить Мэю. Yani, öğle yemeğinde, Richard ve ben Bay May'da intikam almak için.
Ты когда-нибудь встречалась с Ричардом Ропером? Richard Roper ile hiç tanıştın mı?
Моника обедала с Ричардом. Monica Richard'la yemek yedi.
"Winter Wonderland" () - американская эстрадная рождественская песня, написанная в 1934 году Феликсом Бернардом (музыка) и Ричардом Б. Смитом (слова). "Winter Wonderland", Felix Bernard (besteci) ve Richard B. Smith (söz yazarı) tarafından yazılan 1934 tarihli şarkı.
Был членом "Клики", группы художников, основанной Ричардом Даддом и другими в конце 1830-х годов (ок. 1837). 1837) Richard Dadd ve diğerleri tarafından kurulan bir grup ressamdan oluşan The Clique'in üyesiydi.
Группа создана в 1991 году Томасом Янгбладом и Ричардом Ворнером. Grup, 1991 yılında, Tampa, Florida'da Thomas Youngblood ve Richard Warner tarafından kurulmuştur.
Right Said Fred - британская поп-группа, созданная в 1989 году братьями Ричардом и Фредом Фэйрбрассами. Right Said Fred 1989 yılında Richard ve Fred Fairbrass kardeşler tarafından kurulan üç kişilik bir pop müzik grubudur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!