Ejemplos de uso de "с маслом" en ruso con traducción al turco

<>
Моя ма делает лучшие спагетти с маслом. En iyi tereyağlı sade Spagetti'yi annem yapar.
Этот посетитель закажет чай и хлеб с маслом. O müşteri çayla beraber ekmek ve yağ isteyecek.
Хочу сказать, ты прекрасно провернул дело с маслом канола. Kolza yağını kullanarak çok iyi bir iş yaptığını söylemek istiyorum.
Твою мать, я никогда не готовил с маслом. Anasını sattıklarım! Daha önce tereyağıyla hiç yemek yapmamıştım.
Боже мой, пакет весь пропитан маслом. Aman Tanrım, poşet yağ içinde kalmış.
Ты же попросту поливаешь топлёным маслом замороженные продукты. Donmuş hazır gıdaların üzerine eritilmiş tereyağı döküp geçiyorsun!
Я сделала тебе бутерброд с ореховым маслом и джемом, и ещё банановый хлеб и большой стакан молока. Senin için fıstık ezmesi, jöleli sandviç ve biraz da muzlu ekmek hazırladım. Ve büyük bir bardak süt.
Беги и помоги Марте с хлебом и маслом. Hadi gidip Martha'ya ekmeğe yağ sürmesine yardım edin.
Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? Bu Mowgli dediği, ailesi patates kızartması yağıyla çalışan araba kulllanan anaokulundaki pasaklı çocuk değil mi?
Он будет торговать маслом и мылом, как я. O da benim gibi yağ ve sabun taciri olacak.
Почему тут пахнет детским маслом? Neden bebek yağı kokusu alıyorum?
Он наполнен тыквой и специями и маслом. İçi balkabağı, baharat ve tereyağı dolu.
Чан с кипящим маслом. O kaynayan yağ fıçısı.
Можешь намазать меня маслом? Güneş yağı sür bana.
Вы считаете это приличным протягивать мне руку, испачканную машинным маслом? Tokalaşmak için yağlı bir eli uzatmak kabalık değil mi? Baba!
Но вы думаете, что я повешу собственный вычурный портрет маслом, как какой-то северокорейский диктатор. Ama sen benden Koreli bir diktatör gibi duvara kendi barok stili yağlı boya resmimi asmamı istiyorsun.
Фома намазал маслом свой ? ? тост. Tom tostuna tereyağı sürdü.
Том намазал маслом ломтик хлеба. Tom bir dilim ekmeğe yağ sürdü.
Том не понимает разницы между маслом и маргарином. Tom tereyağı ile margarin arasındaki farkı anlamıyor.
"Бриг" Меркурий ", атакованный двумя турецкими кораблями" - картина Ивана Айвазовского, написанная маслом в 1892 году. Бриг "Меркурий", атакованный двумя турецкими кораблями / "Brig" Merkuriy ", atakovanniy dvumya turetskimi korablyami"), İvan Ayvazovski (1817-1900) nin 1892 yılında yaptığı bir yağlı boya tablosudur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.