Exemples d’usage de "сахара" en russe avec traduction en turc

<>
Мне просто нужно одолжить немного сахара. Sadece biraz şeker almak için uğramıştım.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Я слежу, сколько сахара ем. Aldığım şeker miktarına dikkat etmem gerek.
Чашка крепкого чая, много сахара. Bol şekerli sert bir fincan çay!
Две порции сливок, три сахара. İki kaşık kremalı ve üç şekerli.
Вы едите слишком много сахара. Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz.
Без углеводов, без сахара, без глютена. Karbonhidrat yok, şeker yok, gluten yok.
Как Вы любите: двойные сливки и четыре сахара. Tıpkı sevdiğiniz gibi, iki kat kremalı ve şekerli.
На -ом дне я решил посмотреть как чайных ложек сахара будут выглядеть без умных магазинных упаковок. günde, akıllı bir biçimde paketlenmiş olarak pazarlanan tatlı kaşığı şekerin aslında nasıl görüneceğini anlamaya başladım.
Можно мне тростникового сахара? Kahverengi şeker alabilir miyim?
Сегодня я собираюсь съесть реальных ложек сахара. Bugün gerçekten de tatlı kaşığı şeker yiyeceğim.
Принеси воды. С ложкой сахара. - Да. Biraz su getir ve bir kaşık dolusu şeker.
Просто снизьте содержание сахара. Sadece şeker miktarını azalt.
Или можно подержать во рту ложку сахара. Ya da bir kaşık şekeri ağzında tutabilirsin.
Хочешь молока, сахара? Sütle şeker istiyor musun?
Сахара и Пустынная Роза для твоего букета. Sahara ve Desert Rose. Senin buketin için.
Кроме того, у вас сильно подскочил уровень сахара в крови. Ayrıca bezelerin tümöre olan tepkisinin sonucu olarak kan şekeri seviyeniz yükselmiş.
Черный, два сахара. Sade ve iki şekerli.
Пятна кофе, гранулы сахара, следы молока. Kahve lekeleri, şeker parçacıkları, süt izleri...
Но очнётся, когда поднимется уровень сахара. Şeker seviyesi normale döndüğünde kendine gelmesi bekleniyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !