Exemples d’usage de "свадьбой" en russe avec traduction en turc

<>
Это она просто нервничает перед свадьбой. Bana sorarsan kızda düğün telaşı var.
Я могу помочь со свадьбой. Düğün şeyine yardımcı olabilirim ben.
дайте мне три дня перед свадьбой. Düğüne gün kala bana müsaade edin.
Жених с невестой должны спать отдельно в ночь перед свадьбой. Hayır. Damat ve gelin, düğünden önceki gece ayrı yatmalı.
Да, она вся поглощена свадьбой Диди. Evet, Dee Dee'nin düğünü ile meşgul.
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой? Hey Al, evlenmeden önce hiç çekinceye düştün mü?
Прошлой ночью, перед самой свадьбой, мой воображаемый друг вернулся. Dün gece, düğünümden önceki geceydi ve hayali arkadaşım geri döndü.
Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой! Tüm bunlar şu aptal düğünle ilgilendikleri için!
плохая это примета или нет, но нам надо поговорить перед свадьбой. Kötü şans getirip getirmeyeceği umurumda değil Düğünden önce seni görmem gerek. Ne?
Мы решили съездить в путешествие перед свадьбой. Düğün öncesi bir tatil, o kadar.
Парни часто ведут себя странно перед свадьбой. Erkekler düğün günlerinde tuhaf şeyler yapar işte.
Никакого секса перед свадьбой. Evlilik öncesi seks yasak.
У меня куча дел перед свадьбой. Düğünden önce yapacağım çok şey var.
Перед свадьбой барышни Сидзу. Bayan Shizu'nun düğününden önceydi.
Поздравьте меня со свадьбой, Отец. Evliliğim için beni tebrik et baba.
Буду счастлив похудеть перед свадьбой. Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum.
Чувствую, мне придется заниматься этой свадьбой. Büyük olasılıkla bu düğüne ev sahipliği yapacağım.
Все переживают перед свадьбой. Herkes düğünden önce endişelenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !