Beispiele für die Verwendung von "свои эмоции" im Russischen
Ты, конечно, ярко выражал свои эмоции в школе.
Sen de okul zamanlarında pek duygularını ifade edebilen biri sayılmazdın.
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu!
Как вы советовали мне выражать свои эмоции.
Kendimi ifade etmem için beni nasıl cesaretlendirdiğini.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия.
Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты.
Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют.
Burada, bir duygu var, insanların hissettikleri ile ilgili bir şey.
Натренированные выполнять работу, держать эмоции под контролем.
İşi halletmeye, duyguları kontrol altında tutmaya eğitildim.
Да, немного странно, мой отец обычно не проявляет эмоции.
ARoebuck95: Evet, biraz garip. Babam aslında duygularını belli etmez.
Когда Субъектом управляют эмоции, это обычно связано с невыносимой потерей, мыслью, что больше незачем жить.
Şüphelinin duygusal kararlarla hareket etmesi genelde inanılmaz bir kayıpla bağlantılıdır, uğruna yaşanacak bir şey kalmadığı hissi verir.
Другой стороне стало трудно контролировать эмоции в рабочей обстановке.
Karşı taraf duygularını kontrol etmekte zorlanmaya başladı çalışma ortamındayken.
Вместо этого я превращу их эмоции в ураган, просто взяв драматическую...
Bence daha iyisi o duyguları bir çırpıda atıp yapılacak şey dramatik bir...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung