Verwendungsbeispiele von "свою еду" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты всегда оставляешь свою еду, чтобы другие убирали? Yemeğini her zaman başka insanların görebileceği yere mi bırakırsın?
Ты забыл свою еду для школы, дебил. Plajdaki okulun için öğle yemeğini unutmuşsun, domdom.
Я получу свою еду или нет? Yemeğimi verecek misin, vermeyecek misin?
Шерман, иди получи свою еду. Sherman, git de yemeğini al.
Дрю и Блэр, вы готовите еду. Drew ve Blair, yemeği organize edin.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Я еду в участок через минуту. Bak, ben karakola gidiyorum şimdi.
Я принимаю гостей и предлагаю им еду. Evime misafir oldunuz diye yemek ikram ediyorum.
Спасибо за еду, папочка! Yemekler için sağ olasın babacığım!
Я сейчас еду в БНД. Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
И я еду в эту хижину. Ve ben de o kulübeye gideceğim.
Рада слышать. Я обычно не краду еду. Duyduğuma sevindim, ama genelde yiyecek çalmam.
Я еду домой. а ты летишь в Лондон. Ben eve dönüyorum ve sen de Londra'ya dönüyorsun.
Они еду превращали в лекарство. Yemeği sadece ilaç olarak kullanıyorlardı.
Итальянскую еду так перехваливают. İtalyan yemekleri fazla abartılmış.
Ты помог мне справиться. Предложил мне еду. Beni kamu hizmetinden alıp bana yiyecek veriyorsun.
Ты умеешь прятать еду. Yiyecek saklamada üstüne yoktur.
Боже, я еду домой. Tanrım, hemen eve geliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!