Usage examples of "связан с" in Russian with translation to Turkish

<>
Он не связан с теми ребятами. O çocuklarla herhangi bir bağlantısı yok.
Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров. Şu çocuk, Derek Rogers, Mercer'ların arabasının kaybolmasıyla bir alakası olabilir sanırım.
Что если обряд никак не связан с этим озером? 'deki bir tarikatın o gölle ne ilgisi olabilir?
Думаешь, Мак связан с пропавшими детьми? Sence Mac'in kaçak çocuklarla bağlantısı mı var?
Но он был связан с серией изнасилований. Bir grup tecavüz vakasıyla bağlantısı ortaya çıktı.
Как он связан с этим? Bunun babamla ne alakası var?
Поблизости есть крест, но он никак не связан с бабушкой. Yakında bir haç var ama büyük annesinin mezarıyla bir ilgisi yok.
А еще он тесно связан с уличными бандами. Ayrıca tehlikeli bir kaç çeteyle de bağlantısı var.
Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу. Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş.
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами? Ziyaretinin nedeni, şans eseri transit mektupları değil miymiş?
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго. Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
Он, возможно, связан с федералами. Belki federal falandır. - Lanet olsun!
Грузин, возможно связан с бостонскими террористами, якобы исправился. Gürcü, Boston bombacılarıyla ilişkisi olabilir, sözde düzelmiş biri.
Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением? Muhammed'in o odayla bir bağlantısı olduğunu mu söylüyorsunuz yani?
Ты как-то связан с его смертью? Babamın ölümüyle bir ilgin mi var?
который связан с Куком который связан с Хатчинсоном который связан с Хьюбертом который ушел со службы. Evet, bir şekilde Cook'la, Hutchinson'la ilişkili olan ordudan ayrılınca Hubert'in yanında işe başlayan Dagley.
Как это парень был связан с Уолкером? Bu adamın Walker'la alakası ne ki hem?
Сосуд был связан с опухолью. Damar tümöre bağlıymış, kurtardık.
Как этот ребёнок Дерек связан с пропажей Квинна? Derek denen çocuğun Quinn'in kaybolmasıyla ne ilgisi var?
Как Мардон связан с Патти? Mardonla Patty'nin ne alakası var?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!