Verwendungsbeispiele von "скучала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Так ты скучала по мне? Ee, beni özledin mi?
Мы раньше встречались, и теперь я начинаю понимать, как сильно скучала по нему. Eskiden onunla aramız biraz limoniydi fakat artık onu ne kadar özlemiş olduğumu fark etmeye başladım.
Дорогая, как я скучала! Canım, seni çok özledim.
Ты скучала по мне. Kabul et beni özledin.
Мамочка по тебе скучала. Anneciğin seni çok özledi.
Я так по этому скучала, но... Tüm bunları çok özledim, ama işte...
Я тоже по нему скучала. Ben de onu çok özledim.
Я скучала по девочкам. Ne? Kızları özledim.
Группа по вам скучала, Кэти. Cathy takımı seni grupta çok özledi.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько. Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
Я скучала еще больше. Ben daha çok özlerdim.
Но сначала ты просто скучала по нему. İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım.
Мы так давно не виделись, я так скучала по тебе поэтому поступила так подло. Seni uzun zamandır görmedim ve seni çok özledim. -Ve öyle berbat bir şey yaptım.
Прошло целых три часа. Я скучала. Üç saat olmuştu, seni özledim.
Ты ведь втайне скучала по рекламе, правда? Gizliden gizliye, çalışmayı özledin, değil mi?
~ Я скучала по вам, ребята. Çok sıkıcıydı. - Sizi çok özledim.
Я по тебе скучала сегодня. "Bugün seni özledim."
А я скучала, но уже нет. Ben de eskiden özlerdim ama artık özlemiyorum.
Я скучала по тебе, Кэт. Oh, Seni özlüyorum, Cat.
Малыш, я так по тебе скучала. Bebeğim, ben de seni çok özledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!