Exemples d'utilisation de "скучный" en russe

<>
Ага, он очень скучный. Evet, sıkıcı olduğunu biliyorum.
Этот город очень скучный. Bu kasaba çok sıkıcı.
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Пап, пришел твой скучный друг. Baba, sıkıcı olan arkadaşın geldi.
Секс с Мэттом немного скучный. Matt ile seks biraz sıkıcı.
O. Надеюсь, вы то не скучный старый циник? Umarım sen de sıkıcı, ihtiyar bir kötümser değilsindir?
Был очередной скучный день в спортзале, когда кое-кто случайно зашел в мой класс по аэробике для стриптизерш. Spor salonunda yine aynı sıkıcı günlerden birini geçirirken, tahmin edin kim yanlışlıkla benim striptizli aerobik sınıfıma girdi?
Только что вспомнил, ты скучный и мне плевать. Ne kadar sıkıcı olduğunu ve seni umursamadığımı şimdi hatırladım.
"Это и он должно читать тот же самый скучный журнал каждый день. "3 metreye ebadında bir hücre, her gün aynı sıkıcı dergiyi okuyor.
Теперь я не такой скучный, маленькая сопля? Artık sıkıcı değilim, ha, küçük ukala?
Ты просто скучный человек. Sen tam anlamıyla sıkıcısın.
Я потратил столько усилий чтобы доказать тебе насколько ты скучный и сейчас ты наконец согласен со мной? Sana ne kadar sıkıcı olduğunu anlatmaya çalışırken o kadar çaba harcadım şimdi sonunda bana katılıyor musun yani?
Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать. O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim.
я был очень, очень скучный. Çok, çok ama çok sıkılıyordum.
Только не приглашай скучный народ вроде Джерри. Jerry gibi sıkıcı insanları davet edeyim deme.
Скучный ты, Зойдберг. Çok sıkıcısın, Zoidberg.
Да, он скучный. Evet, çok sıkıcı.
Знаешь, мне и моего мира хватает может быть он скучный, но безопасный. Benim dünyamda her şey hızlı olmayabilir. Ve sahip olduklarım sıkıcı olabilir, ama güvenli.
Дейзи Дюк - ужасно скучный случай. Daisy Duke'un durumu aşırı derece sıkıcı.
Это передний край политики, чрезвычайно скучный. Bu, siyasetin olağanüstü sıkıcı biçimdeki atılımıdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !