Verwendungsbeispiele von "сложное" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Наверное, это сложное ремесло. Zor bir meslek olsa gerek.
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Это устройство чрезвычайно сложное. Bu aygıt çok karmaşık.
Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки. Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım.
У нас нет времени на сложное заклинание. Sanırım karmaşık bir büyü için zamanımız yok.
Нет, искажение слишком сложное. Hayır, kodlama çok karmaşıktı.
Лютер, почему это дело такое сложное? Luther, neden bu o kadar zordu?
Хранение тайны - сложное усилие. Sır tutmak karmaşık bir uğraştır.
Во всяком случае, это сложное время. Her neyse. Zor bir zamandan geçiyorsun sanırım.
Психическое здоровье - явление сложное. Tedavi sürecini kabul ettirmek zordur.
Майкл, я должна сделать кое-что сложное и незаконное. Michael, zor ve yasadışı bir şey yapmak zorundayım.
Для ведьмы новичка, научится делать сложное заклинание под сильным стрессом? Acemi bir cadının ağır stres altında karmaşık bir büyüyü öğrenmesi mi?
Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет. Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek.
Слишком сложное оборудование для простых мародёров. Yağmacılar için fazla gelişmiş bir teknoloji.
Что самое сложное, когда живешь в яме? Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi?
Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение. Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan.
Мы продвигаемся. Но дело довольно сложное. Gelişme sağlıyoruz ama dava oldukça karışık.
Сложное бедро, нет чашечки. Sorunlu kalça, korumalık giymeyen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!