Exemples d’usage de "сложное" en russe avec traduction en turc

<>
Наверное, это сложное ремесло. Zor bir meslek olsa gerek.
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Это устройство чрезвычайно сложное. Bu aygıt çok karmaşık.
Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки. Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım.
У нас нет времени на сложное заклинание. Sanırım karmaşık bir büyü için zamanımız yok.
Нет, искажение слишком сложное. Hayır, kodlama çok karmaşıktı.
Лютер, почему это дело такое сложное? Luther, neden bu o kadar zordu?
Хранение тайны - сложное усилие. Sır tutmak karmaşık bir uğraştır.
Во всяком случае, это сложное время. Her neyse. Zor bir zamandan geçiyorsun sanırım.
Психическое здоровье - явление сложное. Tedavi sürecini kabul ettirmek zordur.
Майкл, я должна сделать кое-что сложное и незаконное. Michael, zor ve yasadışı bir şey yapmak zorundayım.
Для ведьмы новичка, научится делать сложное заклинание под сильным стрессом? Acemi bir cadının ağır stres altında karmaşık bir büyüyü öğrenmesi mi?
Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет. Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek.
Слишком сложное оборудование для простых мародёров. Yağmacılar için fazla gelişmiş bir teknoloji.
Что самое сложное, когда живешь в яме? Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi?
Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение. Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan.
Мы продвигаемся. Но дело довольно сложное. Gelişme sağlıyoruz ama dava oldukça karışık.
Сложное бедро, нет чашечки. Sorunlu kalça, korumalık giymeyen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !