Exemples d'utilisation de "собраться" en russe

<>
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Я думала, что ты хотела собраться с мыслями. Bu işin kafanı toparlamak için bir yol olduğunu sanıyordum.
Гук Че сказал всем собраться. Guk Je herkese toplanmasını söyledi.
Это такой лагерь, где можно собраться с мыслями. Bir nevi düşüncelerini bir araya getiren bir gece kampı.
И вы бы смогли вот так собраться и уехать? Yani öylece eşyaları toplayıp eve mi dönerdin? Ciddyim.
Расчет помогает мне собраться с мыслями. Hesaplamalar, kafamı toplamama yardımcı oluyor.
Ты же сам знаешь, что не можешь собраться, как все. Aklını başına topla ve uyumlu davranmaya çalış, tamam mı salak herif?
Фрэнк, я не могу собраться, когда ты так нелепо выглядишь. Frank, böyle göründüğün için konsantre olamıyorum. Absürd görünüyorsun, dostum. Cevap;
Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас. Pılımızı pırtımızı toplayıp, hemen şehri terk etmeliyiz.
Нам надо собраться и устроить холодный привал где-нибудь ещё, в месте пригодном для обороны. Her şeyimizi toplayıp başka bir yerde, savunabileceğimiz bir yerde ateş yakmadan kamp kurmamız gerek.
У нас осталась одна неделя, чтобы собраться и встряхнуться. Bir araya gelip esaslı bir değişiklik yapmak için haftamız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !