Exemples d’usage de "создали" en russe avec traduction en turc

<>
Легендарные воины. Силы, что создали нас теперь хотят нас истребить. Efsanevi savaşçılar, bizi yaratan güçler şimdi hepimizin yok olmasını istiyor.
Мы ведьмы и создали шабаш, чтобы объединить силы. Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk.
При всем уважении, Советник, вы создали этого монстра. Saygısızlık etmek istemem Müsteşar Bey ama bu canavarı siz yarattınız.
Это мы его создали. Çünkü onu biz yarattık.
И мы её создали: пение, служба, жертвоприношение. Sonra bizimkiler yaratıldı, bir söyleyiş, hizmet ve fedakârlık.
ЦРУ создали одного из самых опасных преступников в мире. CIA, gelmiş geçmiş en acımasız katillerden birisini yarattı.
Слоны создали эти джунгли. Bu ormanı filler yarattı.
И мы его создали. Bu yüzden biz yarattık.
Вы создали новый элемент. Yeni bir element yarattınız.
Вы создали этот мир. Bu dünyayı siz yarattınız.
Вместе мы создали нечто прекрасное. Birlikte harika bir şey yarattık.
Вы создали липовую спящую ячейку. Sahte bir örgüt hücresi yarattın.
Мы создали Ви-систему, чтобы у каждого была работа. V - Sistem'i yarattık ki herkesin yapacak işi olsun.
Боги создали это, и это меня восхищает. Tanrılar bunu yaratmış ve benim çok hoşuma gidiyor.
И они создали чудовище. Ve bir cani yarattılar.
А ещё вы создали чудовище. Aynı zamanda bir yaratık yarattınız.
Это уничтожит все, что мы создали. Birlikte inşa ettiğimiz her şeyi yok edecek.
Мы создали тысячи видений. Binlerce zaman atlaması yarattık.
Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень. O çocuklar bana gerekli olan sonraki Taşı yarattılar.
Они создали это наследие. Bir miras inşa ettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !