Usage examples of "создана" in Russian with translation to Turkish

<>
Я не создана для жары. Ben sıcak hava için yaratılmamışım.
Эта хрень будто создана для меня. Bu iş tam benim dişime göre.
Просто ты не создана для семьи, да? Aile olmak sana göre değil, değil mi?
Смейся если хочешь, друг мой, но человеческая жизнь была создана инопланетными существами. İstediğin kadar gül dostum. Ama insan hayatı uzaylılar tarafından yaratıldılar. Öldüğümüzde, onlara döneceğiz.
Ты просто создана для этого чувака. Sen bu adamın eşi misin şimdi?
Она не создана для этого. Bu ana uygun değil kendisi.
Так болезнь была создана. Yani onu biri yarattı.
Машина создана для защиты людей, а не их убийства. Makine hayat kurtarmak için tasarlandı, can almak için değil.
Сеть была создана двумя людьми. Şebeke iki adam tarafından kuruldu.
Эта песня создана для тебя. Bu şarkı senin için yapılmış.
В тёмном мире появился разрыв, когда она была создана. O yaratıldığında karanlık dünyada bir yırtık oluştu. Bu sayede kaçtım.
Вот для чего я создана. Ben de bunun için yaptım.
Первая квантовая машина была создана 4 августа 2009 года, сотрудником Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, в рамках работы над диссертацией. Martinis başkanlığında ilk kuantum makinesi Aaron D. O'Connell tarafından 4 Ağustos 2009 tarihinde oluşturuldu.
Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики. Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu.
Компания Surplex.com АG была создана братьями Бруно и Флориан Шик в конце 1999 года как типичная стартап компания в эпоху доткомов. Kuruluş. Surplex.com, Bruno ve Florian Schick kardeşler tarafından 1999 yılının sonlarında bir internet firması olarak kuruldu.
Партия была создана в 1918 году путём слияния Немецкой консервативной партии, Свободной консервативной партии и части Национал-либеральной партии, действовавших в Германской империи. Tarihçe. Alman Ulusal Halk Partisi 1918'de Alman Muhafazakâr Partisi, Hür Muhafazakâr Parti, Alman Vatanı Partisi ve Ulusal Liberal Parti'nin birleşmesiyle kuruldu.
В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации. 1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı.
15 июня 1996 года была вновь создана Социалистическая партия, а в августе того же года официально зарегистрирована. 15 Haziran 1996'da Sosyalist Parti adıyla yeni bir parti kuruldu.
Rockstar Games была создана в 1998 году Сэмом Хаузером, Терри Донованом, Дэном Хаузером, Джейми Кингом и Гэри Форменом. Rockstar Games 1998'de Sam Houser, Terry Donovan, Dan Houser, Jamie King ve Gary Foreman tarafından kuruldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!