Usage examples of "спокойно" in Russian with translation to Turkish

<>
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента. Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Сиди спокойно, Хельмут, я сейчас! İçin rahat olsun Helmut, hemen döneceğim.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Ваш сын может спать спокойно. Oglunuza rahat rahat uyuyabilecegini söyleyebilirsiniz.
О месте, где спокойно. Sessiz bir yeri hayal ederim.
И постарайся говорить спокойно. Ve sakin olmaya çalış.
Когда рыбак поймает осетрину он должен очень уверен, что она умерла спокойно. Dişi mersin balığı yakalandığında balıkçı onun huzur içinde ölmesi için çok dikkatli davranmalıdır.
Ага, а потом он спокойно скрылся в толпе. Hayır ve ondan sonra sakince kalabalığın içine doğru yürüyor.
Спокойно, я сейчас освобожу его... Sakin ol. Onu bir saniyede çıkaracağım.
Наш ангелочек спит спокойно, как я вижу. Şuna bak küçük meleğim sessizce uyuyor, Gus.
Спокойно, не сопротивляйся. Sakin ol. Karşı koyma.
И ты так спокойно на это реагируешь? Senin için de sorun yok mu yani?
Мы просто спокойно и вежливо разрушим это кресло! Biz sadece sakin ve nazikçe o koltuğu parçalayacağız!
Просто спокойно, лейтенант. Ağır ol, Teğmen.
Я только хотел войти.. спокойно посидеть.. и поесть пирога.. Bak ben içeri girip sessizce oturmak ve biraz pasta yemek istiyorum.
Хорошо, ладно, ладно, спокойно, спокойно. Tabii, öyledir, öyledir, rahatla sakin ol.
Да спокойно Буг, справишься. Rahatla biraz, Boog. Yapabilirsin.
Потому что там слишком спокойно? Çok güvenli olduğu için mi?
Хорошо, хорошо, спокойно. Peki, peki, yavaş.
Стоп, стоп, стоп. Спокойно. Hop hop, ağır olun bakalım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!