Usage examples of "станешь" in Russian with translation to Turkish

<>
Ты станешь отличным хирургом. Harika bir cerrah olacaksın.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Ты - Неб-Мес, который спит. Ты станешь Неб-Месом, который пробудился ото сна. Sen, uyuyan Neb Mes, uyanan Neb Mes olacaksın ve sonsuza dek yaşayacaksın.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Ну так знаменитым станешь. O halde ünlü olacaksın.
Ты быстро станешь легендой. Bir efsane haline geldin.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. Babanla bir kahvaltı yap. Ve ona makalesi çıkmış bir cerrah olacağını anlat.
Ты станешь великим королём. Harika bir kral olacaksın.
Ты станешь великим императором. Harika bir imparator olacaksın.
Однажды ты станешь Ханом всех монголов, дитя. Bir gün Moğollar Hanı sen olacaksın, evlat.
Если убьёшь меня, станешь как все остальные. Beni öldürürsen sen de tıpkı herkes gibi olacaksın.
Продолжай так ругаться матом и станешь однажды шлюхой, поняла? Gördün mü, küfür edersen, sonunda adın orospuya çıkabilir.
и однажды ты станешь королём Англии. Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın.
Если позволишь ей и дальше контролировать твою манду, станешь такой же ожесточенной неудачницей, когда тебе исполнится. Eğer senin payına düşenleri paylaşmasına yeterince izin verirsen, Kırkına geldiğinde onun kadar acı içinde ve boktan olursun.
Если начнешь навещать его, станешь ему другом, он снова в тебя влюбится. Neden? Onu bir arkadaş olarak ziyaret etmeye başlayacak olursan ona yeniden âşık olabilirsin.
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Неужели ты станешь мэром этой дыры? Bu bok çukurunun başkanı olacağına inanamıyorum.
Туда, где ты начнёшь снова, станешь другим. Baştan başlayabileceğin bir yere, yeni biri olacağın yere.
Но когда-нибудь ты станешь шефом хирургии. Ama bir gün şef cerrah olacaksın.
Верно. То есть, не дай бог ты станешь более гибким. Tabi, yani, Allah korusun bu konuda esnek falan olursun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!