Verwendungsbeispiele von "старики" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему старики носят брюки так высоко? Yaşlılar neden pantolonlarını fazla yukarı çekerler?
Да, не все такие старики, как я. Hepsiyle. - Ve hepsi benim gibi yaşlı değiller.
Эти старики быстрые и чокнутые, приятель. Bu ihtiyarlar hızlı ve manyak, millet.
Старики - что дети. İhtiyar ve bir bebek.
Есть только старики, в чьих руках власть. Yalnızca gücü elinde tutan yaşlı bir adam var.
Старики поскальзываются и падают каждый день. Yaşlı insanlar her gün kayıp düşerler.
Младенцы, дети, старики. Bebekler, çocuklar, yaşlılar...
Сегодня здесь только беспомощные старики или, неподвижные и немые люди, как я. Bugün sadece yaşlılar, güçsüzler, ya da benim gibi hareketsiz ve dilsizler var.
Тут в округе одни старики. Buralarda yalnızca yaşlı insanlar var.
Такие старики никогда не усваивают урок. Massey gibi yaşlılar yeni şeyler öğrenemiyor.
Здесь дети, старики, раненые. Çocuklar, yaralılar, yaşlılar var.
Обычно старики меня пугают, но сегодня вы мне кажетесь крутыми. Yaşlı insanlar beni genellikle ödümü kopartır ama siz çocuklar çok havalısınız.
Даже старики стали странные. Artık yaşlılar bile garip.
Грустно, правда, что старики сходят с ума? Bu çok üzücü, yani yaşlı birinin böyle delirmesi.
Матери, влюбленные, старики. Anneler, sevgililer, yaşlılar.
Хотя, все старики выглядят примерно так же. Ama tüm yaşlılar aşağı yukarı böyle görünüyor zaten.
Ну, в них же будут лишь старики и дети... Eh, yaşlı adam ve çocuklarla olduğu sürece fark etmez.
Дети рождаются, старики умирают. Bebekler doğar, yaşlılar ölür.
А я слыхал, что у фрицев на передовой одни старики и дети. Öyle diyorlar. Lahanacıların elinde, cepheye sürecek yaşlılar ve çocuklardan başka kimse kalmamış.
Старики над всем смеются. İhtiyar her şeye seviniyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!