Usage examples of "странах" in Russian with translation to Turkish

<>
Во многих странах по всему миру издаются новые законы, призванные подвергнуть цензуре интернет - пространство, в то время как блогеры рискуют все больше и больше, открыто высказывая свое мнение. Birçok ülkede Internet'i sansürlemek için yeni kanunlar çıkarılıyor ve görüşlerini bildirdikleri için blog yazarları giderek tehlike altında.
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах. Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
Хотя в некоторых странах, таких как Танзания, альбиносов до сих пор преследуют и даже убивают, считая их символами невезения или колдовства, гуна с особым уважением относятся к своим детям - альбиносам, хотя так было не всегда. Geni taşıyan iki ebeveynin birleşmesiyle oluşan kalıtsal bir durumdur. Tanzanya gibi bazı ülkelerde, kötü şansı ve bazende büyücülüğü simgelediklerine inanıldığı için, albinolar tacize uğruyorlardı ve hatta öldürülüyorlardı.
Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе. Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda.
Мы работали вместе в кое-каких странах давным-давно. Eskiden başka ülkelerde bir takım işler yapmıştık.
Господа, мы защищаем ваше доброе имя в странах. Baylar, otuz iki ülkede adınızı ve itibarınızı koruyoruz.
В некоторых странах это выходной. Bazı ülkelerde bu gün tatildir.
Шутка, смешная во всех странах. Tüm ülkelerde komik sayılabilecek bir şaka.
В обеих странах нет покоя. İki ülkede de sorunlar var.
Думаете, такие разговоры в баре возможны в других странах? Sence bu konuşma başka bir ülkede bir barda yapılıyor mudur?
Знаешь, в арабских странах накрыли бы стол. Bilirsin, Arap ülkelerinde bir tabak daha koyarlar.
В странах Латинской Америки дети наследуют фамилии обоих родителей. Latin ülkelerinde çocuk hem annenin hem babanın soyadını alır.
В странах существуют ячейки с частным финансированием. Sayısını bilmiyoruz. kayıtlı ülkede bunlara fon sağlanıyor.
Четыре женщины были безжалостны убиты одним мужчиной в четырех разных странах. Dört farklı kadın, dört farklı ülkede aynı adam tarafından katledildi.
Россия скупает землю в бедных странах по всему миру. Rusya, tüm dünyada fakir ülkelerden toprak satın alıyor.
Мы жили в разных странах, вроде Никарагуа. Nikaragua ve onun gibi yerlerde çok zaman geçirdik.
В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми. Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor.
А в этих странах нет толстых. Diğer ülkelerin hiç birisinde şişman yoktur.
У меня много друзей в других странах. Yabancı ülkelerde bir sürü arkadaşım var.
Агентство NRW.INVEST специализируется на отдельных странах и отраслях промышленности. NRW.INVEST firmasının organizasyon yapısı, uzmanlaşmış ülke ve sektör ekiplerinden oluşmaktadır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!