Usage examples of "страховки" in Russian with translation to Turkish

<>
Он прожил всю взрослую жизнь в США без медицинской страховки. Yetişkin olarak tüm hayatını Birleşik Devletlerde sağlık sigortası olmadan geçirmiş.
Она звонила насчет страховки. Sigorta işlemleri için aradı.
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok.
Просто несколько вопросов по поводу страховки. Sigorta hakkında bir kaç sorum olacaktı.
У меня нет медицинской страховки. Sağlık sigortam yok, Terry.
Увольнения, потеря медицинской страховки, сокращение возможностей. İşten kovuldunuz, sağlık sigortasını kaybettiniz imkânlarınız tükendi.
Это только для страховки. O sadece işin sigortası.
Ваша Честь у моего сына нет страховки. Sayın Yargıç oğlumun sağlık sigortası bile yok.
У Мелинды нет страховки, каждый доллар на счету! Melinda'nın sigortası bile yok. Kazandığım her kuruşa ihtiyacı var.
А вы думали я устроился сюда ради свободного времени и медицинской страховки? Bu işi, iş saatleri ve hayat sigortası yüzünden mi aldığımı sanıyorsunuz?
Он ездил с просроченными правами, без регистрации, без страховки. Süresi geçmiş bir ehliyetle araç kullanıyordu. Ruhsatı, sigortası da yoktu.
У вас там в Джерси медицинские страховки дают? Siz Jersey'dekilerin sağlık sigortanız var mı?
Это чек на оплату страховки автомобиля. Araç sigortası için makbuz var burada.
Я думала, меня здесь держат так долго из-за моей огромной страховки, а оказывается, вовсе нет. Bilirsin, gerçekten çok, çok harika bir sigortam var diye beni hastanede bu kadar uzun tuttuklarını sanıyordum.
Ты теперь продаёшь страховки? Sigorta mı yapıyorsun şimdi?
Я бы хотел заплатить $ 1300 за месяц страховки. Bir aylık sağlık sigortası için 00 dolar ödemek istiyorum.
Он подставной, открыт по номеру страховки мёртвого человека. Ölü birisinin sosyal güvenlik numarasıyla açılan bir sahte hesap.
Для страховки, разумеется. Güvenlik amacıyla tabii ki.
Собирать страховки по безработице? İşsizlik sigortası almamızı mı?
Если у вас нет страховки. Tabii, sağlık sigortanız yoksa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!