Usage examples of "суд" in Russian with translation to Turkish

<>
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Суд идёт над будущим не только Атнафа, но каждого обладающего стремлениями молодого мужчины / женщины, которые осмеливаются привести репрессивное правительство к ответу за свободу слова. Mahkemede sadece Atnaf'ın geleceği değil, aynı zamanda baskıcı hükümetin ifade özgürlüğü suçlamalarına karşı yer alacak olan her gencin geleceği yargılanmakta.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
Хорошо, но мы вернемся с повесткой в суд. Bu sorun değil, ama mahkeme celbiyle tekrar geleceğiz.
Ты бы лучше на Макдональдс в суд подал, за то, что у тебя такая жирная задница. Pekâlâ, sizi domuz gibi şişirdikleri için asıl McDonalds'ı dava edin, tamam mı? Sen pisliğin tekisin!
И суд просит ответить на этот вопрос. Evet sorabilir ve mahkeme de cevaplamanızı istiyor.
Если нам повезет, то даже повторных суд. Eğer şansımız yaver giderse yeniden duruşma bile olabilir.
Суд также постановил что его действия были терроризмом. Mahkeme ayrıca terörist bir eylem olduğuna karar verdi.
Чтобы защищать нашу свободу, наши гражданские права, наш честный суд? Özgürlüklerimizi ve bireysel haklarımızı kendimiz korur ve mahkemede bir gün daha geçirirdik.
Полагаю, Суд не хочет огласки. Sanırım Divan, halka duyurulmayı sevmiyor.
Суд - нечто вроде эпизода X-фактора. Duruşma sanki X Factor bölümü gibi.
Товарищ судья, достопочтенный суд. Yoldaş Yargıç, saygıdeğer mahkeme.
Директор, никакой суд не сможет признать его виновным в преступлении. Как поступим? Müdire hanım, mahkeme onu suçlu bulamazken, biz nasıl olur da bulabiliriz?
Суд начинается через два дня. Duruşma iki gün sonra başlıyor.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
Ваша честь, этот суд должен учесть баланс лишений. Sayın yargıç, mahkeme zor durumlarda denge politikasını düşünmeli.
Этот суд рассмотрит всё, что указывает на вашу низость. Bu mahkeme, karakterinizi alçaltacak her şeyi göz önünde tutacaktır.
Боюсь, мадемуазель, что это не убедило бы суд. Ama bayan, bu ne yazık ki mahkemede geçerli olmaz.
Нет нужды выносить это в суд. Mahkemeye gitmek için bir neden yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!