Exemples d’usage de "судьей" en russe avec traduction en turc

<>
Почти все дела рассматривались одним судьёй - Томом Ридом. Neredeyse bütün başvuru dosyaları Yargıç Tom Read tarafından onaylanmış.
Так я стала главным судьей. Ben böyle baş yargıç oldum.
У нее отличные отношения с прокурором и судьей. Bölge Savcısı ve Hakimle de arası çok iyi.
Будучи судьей, я не мог поступать иначе. Bir hakim olarak, yapabileceğim başka birşey yoktu.
Результаты проверки ДНК, заверенные судьей. Hakim tarafından onaylı DNA testimiz var.
Кто знал о вас с судьей Хэнсоном? Hakim Hanson'la aranızdaki ilişkiyi başka kim biliyordu?
Теперь давайте займемся судьей и присяжными. Şimdi Yargıç ve Jürinin icabına bakalım.
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером. Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
По той же причине я стану судьёй! Senin gibiler yüzünden yargiç olmam gerekiyor iste!
Угадай, кто был тогда судьей. Davada baş hakim kimdi tahmin et.
Ты спишь с судьей? Bir hakimle mi yatıyorsun?
Всего в третий раз перед судьей. Bir hakimin önüne üçüncü kez çıktım.
Много лет спустя он стал федеральным судьёй. Onca yıldan sonra, federal hâkim olmuş.
Ты мог бы просто неделю последить за судьёй и... Yani hakimi bir hafta takip edip her bir şeyini...
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду. Judge Reinhold gerçek bir yargıç değildir ve yüce adaletin onuruna haiz değildir.
Я провел этот же вечер с судьёй и офицерами таможни. Bu akşam vaktimi sulh hakimi ve gümrük memurları ile geçirdim.
Пойду поговорю с судьёй. Peki. Gidip yargıçla konuşacağım.
Вы встречались вчера с судьей Парксом? Dün Yargıç Parks ile görüştünüz mü?
Мейс Тирелл будет вторым судьей. Mace Tyrell ikinci hakim olacak.
Агент Рейнольдс ждет с судьей Саймоном. Ajan Reynolds, Yargıç Simon'ın yanında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !