Exemples d'utilisation de "тебе смерти" en russe

<>
Я замечаю разницу в голосе когда люди не желают тебе смерти. Karşındaki insan ölmeni dilemiyorken, bazen ses tonundaki farkı hissedebiliyorsun işte.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
В полночь, Планета ХХХ была атакована загадочной Сферой Смерти. O-0-100 koordinatında esrarengiz bir Ölüm Yıldızı, Gezegen X-3'e saldırdı.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Эта рана объясняет причину смерти. Bu yaralar ölüm nedenini açıklıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !