Exemplos de uso de "труднее" em russo com tradução para o turco

<>
Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее. Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu.
Самое вкусное мороженое труднее всего зачерпнуть. En lezzetli dondurma en zor kaşıklanandır.
Жить тогда было труднее. Yaşam o zamanlar zormuş.
И становится всё труднее. Kolaylaşacağını düşünürsünüz ama zorlaşır.
С четырьмя детьми было бы труднее провернуть такое. Dört çocukla daha zor olacak bir iş daha.
Это ещё труднее, чем критиковать решения Тодда. Bu, Todd'un kararlarını eleştirmekten çok daha zormuş.
Становится все труднее притворяться. Numara yapmak iyice zorlaşıyor.
В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными. Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor.
И чем дольше ты ждешь, тем труднее становится. Ne kadar çok beklersen, o kadar zor oluyor.
Но труднее всего нам приходилось из-за перфекционизма Бадди. İşin en zor kısmı ise Buddy'nin mükemmeliyetçiliğiyle uğraşmaktı.
Вербовка даётся всё труднее. Birilerini işe almak zorlaşıyor.
Объяснить смерть двух человек было бы труднее. İki insan ölümünü açıklamak daha zor olurdu.
Становится все труднее, оставаться незамеченными. Bu işi fark edilmeden yapmak zorlaşıyor.
Чтобы его было труднее обнаружить. Demek ki fark edilmesi zor.
Становится все труднее находиться здесь. Burada olmak git gide zorlaşıyor.
Если он сумеет сделать хоть один верный шаг, возможно, ему станет труднее выбирать зло. Eğer hayatında bir adamı doğru atabilseydi kötüyü iyiye tercih etmesi onun için çok daha zor olabilirdi.
Становится труднее с каждым годом. Her yıl daha zor oluyor.
Это было бы намного труднее продать Американской семье. Bunu Amerikalı bir aileye satmak daha zordu tabii.
Вам же это сделать будет труднее. Senin için çok daha zor olacak.
Гораздо труднее расслабиться, когда на мне эти наручники. Beni burada bu bileziklerle tutarken rahatlamak daha da zor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!