Exemplos de uso de "ту ночь" em russo com tradução para o turco

<>
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Нам понадобятся все квитанции за ту ночь. O geceye ait tüm fişleri görmem gerek.
И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью. Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik.
В ту ночь я заключил, произошло чудо. O gece, bir mucizenin gerçekleştiğine karar vermiştim.
Наша жизнь перевернулась в ту ночь. O gece hayatlarımız yerle bir oldu.
Подследственный сжег велосипедное сиденье в ту ночь. O gece kundakçı bir bisikleti ateşe vermişti.
Мэттьюс пришел в ту ночь, правильно? O gece Matthews gelmişti, değil mi?
Помнишь ту ночь, когда ты спал во вращающейся двери? Geçen hafta bir gece döner kapının içinde uyuduğunu hatırlıyor musun?
Но Брайан Волтерс был ее бывшим парнем и Рик видел их ссору в ту ночь. Ama Brian Walters onun eski erkek arkadaşıydı ve Ric o gece onları kavga ederken görmüş.
Я два столетия обдумывал ту ночь... O gece iki asır aklımdan çıkmadı.
В ту ночь я легла в: 00, приняла снотворное с травяным чаем и отключилась. Polislerin elinde kanıt var. Kaza gecesi ,'da yataktaydım. Bitkisel çay ile uyku hapı alıp uykuya daldım.
Вы были в спальне родителей в ту ночь? Yalan değil ki. O gece ailenin odasında mıydın?
В ту ночь Посейдон выстрелил в Гейнса, чтобы прекратить расследование. Poseidon, soruşturmayı sekteye uğratmak için o gece Gaines'i vurup öldürdü.
Попробуй вспомнить ту ночь. O geceyi hatırlamaya çalış.
Нет, но вип-персоны в ту ночь не прибывали. Hayır ama dün gece herhangi bir VIP uçuş yoktu.
А в ту ночь ещё и местом героического похода. Ve o gece, kahramanca bir görevi yapacağımız yerdi.
В ту ночь Саманта познакомилась с новыми соседями. O gece Samantha yan taraftaki yeni komşularıyla tanıştı.
В ту ночь у меня был престранный сон. O akşam, dünyanın en acayip rüyasını gördüm.
Все изменилось в ту ночь. O gece her şey değişti.
В ту ночь нам всем пришлось непросто. Dinle, hepimiz için zor bir geceydi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!