Verwendungsbeispiele von "ты здесь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
А ты здесь чтобы нянчить меня? Bana bebek bakıcılığı yapmaya mı geldin?
Ты здесь, чтобы выполнять мои просьбы, но не можешь выполнить единственной. Benim istediklerimi yapmak için buradasın. Ve senden tek birşey istedim onu bile başaramadın.
Ты здесь, чтобы спасти меня? Или пристрелить? Beni kurtarmaya mı, yoksa beni vurmaya mı geldin?
Роза, ты здесь? Rose, orada mısın?
Ты здесь в качестве профессионала, и ведёшь себя соответственно. İşinle ilgili buradasın, ve profesyonel davranıyorsun. Ben de öyle.
Почему ты здесь, Александр? Buraya hangi rüzgar attı Alexander?
Ты здесь единственный азиат. Buradaki tek Asyalı sensin.
Пока ты здесь, не сбегаешь в магазин за рисом? Gitmeden evvel dükkandan bir koşu bir paket pirinç alabilir misin?
Нет, почему ты здесь, в Шотландии? Hayır, neden burada yani İskoçya'dasın?
Орам, ты здесь срочно нужен! Oram, hemen buraya gelmen gerekiyor.
Ты здесь, Рэчел. Geri döndün, Rachel.
Тогда почему ты здесь, нищий и бездомный? O zaman burada ne yapıyorsun, beş parasız?
Уезжай отсюда. Ни черта ты здесь не словишь. Buralarda fazla takılma, hiç bir bokuna yaramaz.
Сидзуо, ты здесь? Shizuo, yukarıda mısın?
Ты здесь просто герой, дружище. Burada tam bir kahramansın, dostum.
Фредди, ты здесь? Freddy? Orada mısın?
Зачем ты здесь, Эксли? Burada ne işin var Exley?
Пошел вон. Ты здесь гость нежеланный. Def ol, burada hoş karşılanmıyorsun.
Ты здесь по интересам проклятой души. Lanetlenmiş bir ruh için buraya geldin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!