Ejemplos del uso de "ты никто" en ruso

<>
Ты никто. У тебя нет связей. Seni kim tanısın, bağlantın yok.
Ты никто! Неудачник! Ezik değilsin de nesin?
Без меня ты никто, мерзкий сириец. Bensiz bir boku sağlama alamazsın lanet Suriyeli.
Без папочки ты никто. Babacığın olmadan bir hiçsin.
Для тех детишек ты никто. Oradaki çocuklar için hiçbir şeysin.
Ты вызвалась пойти к нам, потому что знаешь, что в Финиксе ты никто. Kate, bu işe dahil olmak için gönüllü oldun çünkü Phoenix'te bir şey yapmadığının farkındasın.
Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал. Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler.
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor.
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли". Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения. Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Здесь никто не жаждет мести. Burada kimse intikam peşinde değil.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
Никто не отвечает, Вики... Kimse cevap vermiyor, Vicky.
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад. Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
Никто его не забывает. Kimsenin onu unuttuğu yok.
Никто мне не помогал, и не смей указывать мне... Kimse yardım etmedi bana, o yüzden karşımda dikilip bana...
никто не уходит без моего разрешения! Baylar, iznim olmadan kimse gidemez!
Никто тебя не убьёт. Seni kimsenin öldüreceği yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.