Verwendungsbeispiele von "ты открыл" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему ты открыл мою почту? Neden benim mektuplarımı mı açtın?
Как ты открыл коробку Фьюри? Fury'nin alet çantasını nasıl açtın?
И вот ты открыл, прямо над Землей. Ve sen bunu tam da Dünya'nın tepesinde açtın.
Так ты открыл конверт? Zarfı daha açmadın mı?
Это для него ты открыл счёт? O adam için mi açtın hesabı?
Ты открыл мне глаза, Ворт. Это много значит. Sen gözlerimi açtın Worth, bu da bir şeydir.
Ну что, Ковальски, ты открыл что-нибудь научное? Kowalski, yeni bilimsel bir şey icat ettin mi?
Джермейн, это ты открыл окно? Jermaine, pencereyi sen mi açtın?
Зачем ты открыл карту всей Франции? Neden koca Fransa haritasını açtın ki?
Ты открыл банковский счёт с Доктором Филиппом Моррисом. Dr. Phillip Morris ile bir banka hesabı açmışsın.
Ты открыл этот ресторан для нее, Хуан. O restoranı onun için satın aldın, Juan.
Нет, ты открыл свой поганый рот. Hayır, koca ağzını açtın değil mi?
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Battle Creek'te yeni yan ofis açtı.
Возможно, Ангел открыл новый вид. Belki Angel yeni bir tür keşfetti.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!