Verwendungsbeispiele von "ты слишком" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. Yok olmuş mutluluğuna tekrar sahip olmak için çok uğraştın.
Ты слишком шустрый для сыщика. Hafiyelik için hızlı bir girişti.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Мам, ты слишком болезненно реагируешь. Bence aşırı tepki veriyorsun, anne.
Ты слишком сообразительный для противника техники. Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın.
Для эльфа ты слишком самоуверенна. Bir Elf için oldukça cesursun..
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Ты слишком красивая для мальчика. Erkek olmak için fazla güzelsin.
Ты слишком сексапильна для осветителя. Sen ışıkçı için fazla seksisin.
Иди домой. Ты слишком пьян. Burada olmak için çok sarhoşsun.
Ты слишком гордая, чтобы брать обноски в церкви. Bağış kutusundaki ikinci el kıyafetleri giymek için fazla kibirlisin.
Ты слишком юна, чтобы быть наёмником. Paralı asker olmak için biraz genç görünüyorsun.
Ты слишком близко к сердцу принимаешь этот случай. Bu kaza seni belki biraz fazla derinden etkiledi.
Альпер, ты слишком много куришь. Ya Alper, çok sigara içiyorsun.
Ты слишком молода чтобы знать кто ты. Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün.
Ты слишком много болтаешь! Gerçekten çenen hiç susmuyor!
Что-то ты слишком мил к незнакомцам. Bu gün yabancılara karşı aşırı naziksin.
Или ты слишком занят? Yoksa çok mu meşgulsün?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!