Exemples d’usage de "увидели" en russe avec traduction en turc

<>
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
И что вы увидели, войдя в номер? Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum.
Мы вчера их впервые увидели. Onları ilk dün gece gördük.
А потом мы увидели Алмазную Голову. Devam ettik ve Diamond Head'i gördük.
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Они увидели свет и были столь любезны, что заехали проверить. Işıkları açık görmüşler ve gelip iyi miyiz diye bakma nezaketinde bulundular.
Когда вы впервые увидели подозреваемого? Şüpheliyi ilk ne zaman gördünüz?
Осмотрелись и увидели, что кто-то застрелил овцу. Sonra bir gördük ki; biri koyunu vurmuş.
Мы увидели крупнейший обвал фондового рынка за последние два десятилетия. Borsada son yirmi yılda tek seanstaki en hızlı düşüşü gördük.
Вот, что вы увидели. Ve size bunu göstermek istedim.
Мы увидели мою мать в больнице. Annemi bir hastane yatağında yatarken gördük.
Мы пришли, увидели и победили! Geldik, gördük ve işini hallettik.
Уже поздно, нас увидели. Artık çok geç. Bizi gördüler.
Вы увидели проблему и решили ее. Bir sorun gördün ve çözdün. Tebrikler.
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору. Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey.
Увидели тебя и уселись. Seni görüp partiye katıldılar.
Давайте вспомним время, когда вы снова увидели мистера Рида. Tamam, şimdi Bay Reed'i bir sonraki gördüğünüz zamana ilerleyelim.
И все их увидели. Ve onlari herkes gördü.
Вы услышали о колье и увидели в этом шанс. Sen de kolyeyi duydun ve çıkış yolu olarak gördün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !