Verwendungsbeispiele von "удобнее" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Джек говорит, что женское бельё намного удобнее. Jake kadın iç çamaşırının daha rahat olduğunu söyledi.
Место не самое удобнее но главное - безопаснее. Çok rahat bir yer olmayabilir ama kesinlikle güvenli.
Мне так удобнее всего. En rahat böyle uyuyorum.
Так мы избежим ненужной суматохи, и вам будет намного удобнее. Böylece lüzumsuz yere başımız ağrımaz, siz de daha rahat edersiniz.
В белом я чувствую себя удобнее. Kendimi sadece beyaz kıyafetle rahat hissediyorum.
В ней удобнее, Марко. Daha rahat olacaktır, Marco.
Думаю, это удобнее. Bence böylesi daha kullanışlı.
Но вам там будет удобнее... Daha rahat olacaksınız, Efendim.
В фургоне тебе будет удобнее. Kendi karavanında daha rahat edersin.
С моделью и правда намного удобнее. Modelin burada olmasının büyük yardımı olacaktır.
Но если тебе удобнее с Доктором Блум... Ama eğer Dr. Bloom'la daha rahat edeceksen...
Вот с этой подушкой удобнее. Böyle daha iyi, sevgilim.
После еды мне немного жмут брюки, поэтому я их снимаю, так удобнее. Ya yemekten sonra sıkıyor biraz da pantolon, onun için çıkarıyorum, rahat ediyorum.
Может сделаем так, чтобы мне было чуть удобнее? Bana biraz daha rahat olmamda yardım etmeye ne dersin?
Думаю, тебе будет удобнее ближе к реальности. Bence biraz gerçekçi olsan, daha rahat edebilirsin.
Да, но мне удобнее с этим. Evet ama o konuda içim rahat değil.
На нём удобнее заниматься работой. Yani artık iş daha rahat.
Они делали это, чтобы удобнее было носить лук и стрелы. İşlevselliklerini arttırmak için böyle yaparlardı. Ok ve yayı rahat kullanmak için.
Может, с этой подушкой вам будет удобнее, мисс Сиддал. Belki bu yastık biraz daha rahat etmenizi sağlayacaktır, Bayan Siddal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!