Verwendungsbeispiele von "уехали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
мы уехали бы отсюда. Bir an önce gitmeliyiz.
Они куда то уехали? Bir yere mi gidiyorlar?
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Мама и младший брат уехали с ним. Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler.
Эстер И финн тоже уехали. Esther ile Finn de gitti.
Смотрю, уехали или нет. Gittiklerinden emin olmak istiyorum. Gittiler.
И они с Дамиеном уехали. O ve Damien, gittiler.
Дон, мы уехали. Don, biz çıkıyoruz.
Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу. Bir sürü insan köyü terk edip iş bulmak için şehre gitmiş.
Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно. Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın.
Многие из них уехали. Onların bir kısmı ayrıldı.
Может, все разом уехали. Pekâlâ, hepsi zamanında çıktılar.
Они с Пэм уехали на свадьбу её сестры. O ve Pam, kız kardeşinin düğününe gitti.
Просто дай ему денег Чтоб мы уехали. Şu herife biraz para at da gidelim.
Слава Богу, они уехали. Neyse, çok şükür gittiler.
Нет, потому что мы вскоре уехали из Израиля. Hayır, çünkü kısa bir süre sonra İsrail'den ayrıldık.
Мы уехали, не взяли ничего. Ничего. Hiçbir şey alamadan oradan ayrılmak zorunda kaldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!