Exemples d’usage de "уладить" en russe avec traduction en turc

<>
Мы согласны, и мы обещаем уладить все как можно скорее. Size katılıyoruz ama bu işi elimizden geldiğince temiz bir şekilde halledeceğiz.
Чтобы уладить дела с Лаури. Lowry ile aranı düzeltmek için.
Я должен извиниться, но мне нужно уладить это дело. Sürekli özür dilediğim için özür dilerim ama bunu halletmem gerek.
Дай мне минутку. Я пытаюсь уладить вопрос на португальском. Sadece bir dakika, şu işi Portekizce halletmeye çalışıyorum.
Мне нужно кое-что уладить наверху. Yukarıda bazı işleri halletmem lazım.
Кое-что я должен уладить лично. Şahsen halletmem gereken bir şey.
Милая, мамочке нужно сначала уладить пару дел. Tatlım, annenin önce yapması gereken şeyler var.
Господин Ёсии, позвольте мне всё уладить. Bay Yoshii, bu işi bana bırak.
Мне нужно сначала уладить кое-что здесь. Önce halletmem gereken bir şey var.
У нас куча времени, чтобы всё уладить. Bu işi halletmek için bol bol zamanımız var.
Дайте мне все уладить. Bekle. Bırakın ben halledeyim.
Нам нужно уладить это дело! Haydi, şu işi bitirelim.
Я должна еще кое-что уладить за кулисами. Sahnede halletmem gereken başka işler var. Tamam.
Позвольте мне уладить это. Bırakın bunu ben halledeyim.
Я должен уладить это. Bu meseleyi halletmem lazım.
Думаю, мы с тобой можем все уладить так, чтобы мы оба остались довольны. Seninle benim bu işi halletmemizin bir yolu olduğunu düşünüyorum ve böylece ikimiz de mutlu oluruz.
Король, если ты не возражаешь, мне нужно кое-что уладить с братом. Patron, eğer sıkıntı çıkmazsa abimle ilgili halletmem gereken bir durum var da.
Я пытаюсь всё уладить. İşleri yoluna koymaya uğraşıyorum.
Если вы сумеете уладить это за один день, вы профессиональнее меня. Eğer bir günde bu işi başarırsan benden daha iyi bir adamsın demektir.
Мне надо кое-что уладить. Bir işi halletmem lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !