Usage examples of "фирма" in Russian with translation to Turkish

<>
Мне нравится, что фирма афроамериканская. Bu yerin Afroamerikan şirketi olmasını sevdim.
Это папина юридическая фирма, Стэнтон. Burası babanın hukuk firması, Stanton.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Твоя фирма в отличной форме. Şirketin şu anda oldukça hararetli.
Фирма через многое прошла. Şirket zor zamanlar geçirdi.
Фирма моего клиента держит там фургон. Müvekkilimin şirketinin orada bir kamyonu var.
И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг? Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin?
Где эта новая фирма? Bu yeni şirket nerede?
Мы юридическая фирма, а не благотворительная контора. Biz bir hukuk bürosuyuz, hayır kurumu değil.
Эта фирма сделала из меня козла отпущения. Bu şirket tarafından günah keçisi ilan edildim.
Его фирма занимается исполнением желаний. Onun şirketi dilekleri gerçekleştirme işinde.
Но это больше не моя фирма. Ama burası artık benim şirketim değil.
Почему не обналичка на Уолл Стрит или большая правовая фирма? Wall Street'te nakitleri çevirmek ya da büyük avukatlık bürosu değil?
Это частная охранная фирма, которая работает по всему миру, включая Ближний Восток. Dünya çapında hizmet veren özel bir güvenlik şirketi, buna Orta Doğu da dahil.
Мы и ещё фирма получили единый заказ. İşi başka bir şirkete daha sipariş etmişler.
У моего отца фирма по производству пищевых добавок. Babamın gıda katkısı şirketi var. İleride işi devralacağım.
Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый. Firma değil o, bir tür yatırım bankası küçük ve oldukça özel.
Что означает, что ты инвестируешь в фирму, а фирма инвестирует в тебя. Bu şu demek, sen şirkete yatırım yaparsan, şirket de sana yatırım yapar.
Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка. Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı.
Но главное, что и его фирма тоже. Ama asıl bomba, şirketi de aynısını yapıyormuş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!