Beispiele für die Verwendung von "хорошем настроении" im Russischen

<>
Похоже, она в хорошем настроении. İzninizle! Bazıları tam iyilik havasında.
Я в хорошем настроении. Hayır, moralsiz değilim.
В хорошем настроении и готова репетировать. Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır.
"Сегодня мы будем в хорошем настроении". "Bugün iyi bir ruh halinde olacağız."
Похоже, кое-кто в хорошем настроении. Birinin keyfi yerinde bakıyorum. Niye olmasın?
Она ушла в хорошем настроении. Buradan ayrılırken bir şeyi yoktu.
Пока ты в хорошем настроении сообщу тебе одну новость. Bazı şeyleri söylemenin tam zamanı. -Ailem şehre geliyor.
Инспектор Лоусон нынче в хорошем настроении? Müfettiş Lawson bugün iyi gününde mi?
И это в хорошем настроении. Ve iyi havanda olduğunda böylesin.
Я был не в настроении общаться. Çok sosyal bir ruh halim yoktu.
Я не знал её лично, но она была на хорошем счету. Kişisel olarak çok iyi tanıdığımı söyleyemem ama çok sevilen, sayılan biriydi.
Кажется, ты тоже не в настроении. İyi bir ruh halinde gibi de görünmüyorsun.
В хорошем смысле или в плохом смысле? İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı?
Я не в настроении внимать её болтовне. Onun uzun hikayelerinden birini dinleyecek modda değilim.
Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там! Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese.
Э, честно говоря, я сейчас не в настроении для компании. Um, doğruyu söylemek gerekirse, şuanda pek de şirket havasında sayılmam.
Конечно, серебро говорит о хорошем вкусе. Tabiki gümüş her zaman daha güzel gözükür.
Я всю жизнь не в настроении. Ben de havamda değilim. Hiçbir zaman.
Я похож на бомжа в хорошем смысле. İyi bir yönden g * te benziyorum.
Может быть я не в настроении. Havamda değilim belki, ne biliyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.