Exemples d’usage de "хранить" en russe avec traduction en turc

<>
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Так тяжело хранить это в секрете. Bu sırrı saklamak çok zor geliyordu.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
И лучше хранить их в себе сейчас. Bu şimdi kendinize hem en tutmak olduğunu.
Это трудно? - Хранить такой секрет? Böyle bir sırrı saklamak zor değil mi?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
А зачем мне хранить это в секрете? Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki?
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Я могу хранить большие секреты. Büyük sırlar konusunda bana güvenebilirsin.
Он велел мне хранить тайну для её же блага. Onu korumak için bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
Зачем, скажи, ради бога, хранить об этом воспоминания? Tanrı aşkına, neden böyle bir anının hatırasını saklamak isteyesin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !