Verwendungsbeispiele von "хранить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Так тяжело хранить это в секрете. Bu sırrı saklamak çok zor geliyordu.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
И лучше хранить их в себе сейчас. Bu şimdi kendinize hem en tutmak olduğunu.
Это трудно? - Хранить такой секрет? Böyle bir sırrı saklamak zor değil mi?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
А зачем мне хранить это в секрете? Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki?
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Я могу хранить большие секреты. Büyük sırlar konusunda bana güvenebilirsin.
Он велел мне хранить тайну для её же блага. Onu korumak için bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
Зачем, скажи, ради бога, хранить об этом воспоминания? Tanrı aşkına, neden böyle bir anının hatırasını saklamak isteyesin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!