Usage examples of "чересчур" in Russian with translation to Turkish

<>
Да, несколько чересчур. Evet. Bu aşırı güzel.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Если вы хотите обвинить меня в плохой погоде, думаю, это будет чересчур. Fırtına yüzünden de beni suçlayacaksan, biraz abartıyorsun derim. Bir şeyi araştırmanı istiyorum Şerif.
Эти маленькие бутылочки уж чересчур крохотные. Mini şişeler biraz fazla minik ama.
Ну, я согласен, это чересчур смело. Evet, doğru, bu cümle biraz cüretkar.
Что, чересчур сурово, да? Çok sert geliyor, değil mi?
Его шкафчик для лекарств чересчур опрятен. Ecza dolabı olması gerekenden fazla muntazam.
Но все эти тесты чересчур жесткие. Ama tüm bu testler oldukça sıkı.
Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек. Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı.
Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров. Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor.
Но они же у меня чересчур славянские. Biliyorum, ama bence fazla Slav görünüyorlar.
В смысле, это немного чересчур, понимаешь? Yani, biraz aşırı görünüyor, biliyor musun?
Бо, у тебя ужасная привычка все делать чересчур, вылезай! Bo, her şeyi aşırıya kaçırma gibi berbat bir huyun var.
Боюсь, что ты для меня чересчур совершенна. Çünkü benim için fazla iyi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
Может чересчур любезный пассажир? Нет. Belki fazla arkadaş canlısı bir yolcu?
Эхо скрипа открывающейся крыши галереи и чересчур обыкновенное небо разрушают мою лёгкость. Gıcırdayarak açılan koridor çatısı ve fazlasıyla sıradan görünen gökyüzü beni biraz huzursuzlandırmıştı.
Кажется, этот нейропсихолог чересчур протестует. Bence nöropsikolog biraz fazla itiraz ediyor.
Я серьезно, чересчур много. Bana sorarsan biraz fazla yiyor.
Ты чересчур смело берёшь на себя смелость. İzin almak için çok fazla izin aldın.
Это уже чересчур даже для меня... Bana şahitlik etmeleri onlara fazla gelir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!