Ejemplos de uso de "что дали" en ruso con traducción al turco

<>
Ясно, спасибо, что дали знать. Tamamdır, haber verdiğin için sağ ol.
Спасибо, сэр, что дали ей позвонить. Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım.
И хотел еще раз поблагодарить вас, что дали нам эти лишние полдня. Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum.
Да брось, мужик, мне только что дали крэк. Oh, hadii, adamım, Bende sadece uyuşturucu var.
Что дали на месте? Ambulanstayken ona ne vermiştin?
Спасибо, что дали мне шанс поймать этого ублюдка. Bu piçi yakalamak için bana verdiğin bu şansa minnettarım.
Спасибо что дали возможность, быть снова полезным. Kendimi tekrar işe yarar hissetmemi sağladığınız için teşekkürler.
Спасибо, что дали взглянуть. Bakmama izin verdiğiniz için teşekkürler.
А что дали нам эти новые технологии. Teknolojinin bize sunduğu tek bir şeyi söyle.
Спасибо, что дали мне шанс. Bana bu şansı verdiğiniz için teşekkürler.
Радуйся тому, что дали, и не выпендривайся. O zaman sana verdiğim lokmayı al ve mutlu ol.
Спасибо большое, что дали мне еще один шанс. Bana yeni bir şans verdiğin için çok teşekkür ederim.
Просто хотел поблагодарить за то, что дали мне шанс. Demek istedigim, bana bir sans verdiginiz icin tesekkur ederim.
Спасибо, что дали шанс, док. Bana bir şans verdiğin için teşekkür ederim.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Ситуация с протестами в регионе вскоре, возможно, серьезно ухудшится в связи с тем, что несколько дней назад правительство одобрило строительство плотины на Бараме. Birkaç gün önce Baram Barajı'nın inşasına başlanması için devletin karar vermesi üzerine protestoların yoğunlaşması bekleniyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.