Exemples d’usage de "чувства к" en russe avec traduction en turc

<>
Но мои чувства к тебе просты. Ama sana olan hislerim oldukça basit.
У тебя есть чувства к Дэну? Dan için bir şeyler mi hissediyorsun?
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
У тебя остались чувства к Барни! Barney'e karşı hâlâ bir şeyler hissediyorsun.
Я не мог сдерживать негативные чувства к ней. Ona olan olumsuz duygularıma ve düşüncelerime engel olamadım.
И мои чувства к вам... Ve sana karşı olan hislerim...
Выяснилось, что у меня есть чувства к другой. Görünen o ki başka bir kıza bir şeyler hissediyormuşum.
Может, у тебя какие-то чувства к этой женщине? Yoksa, bu kadına karşı bir şeyler mi hissediyorsun?
Твои чувства к нему стоили тебе всего. Ona olan hislerin seni her şeyinden etti.
Тебя расстраивают мои чувства к нему? Извини! Ona karşı hislerim seni rahatsız ettiyse özür dilerim.
Мои чувства к тебе изменились. Seninle ilgili hislerim değişmeye başladı.
Твои чувства к Лане не ложь. Lana'ya karşı olan hislerin yalan değil.
что твои чувства к Лайту также изменятся. Light hakkındaki hislerinin de hiç değişmeyeceğini biliyorum.
А у этого чудовища такие же запутанные чувства к тебе? Peki bu canavar da sana karşı karmaşık duygular besliyor mu?
Хотят пробудить в тебе чувства к нему. Bu adam için bir şeyler hissetmeni istiyorlar.
Возможно этим и объясняются мои хорошие чувства к тебе. Belki de size karşı dostça duygularımı bir şekilde açıklıyordur.
У тебя есть ещё чувства к Габриэле? Gabriela'ya karşı hala bir şeyler hissediyor musun?
Мои чувства к нему? Ona olan duygularım mı?
Мои чувства к тебе настоящие. Sana karşı olan hislerim gerçek.
Как мог я лучше показать мои чувства к мисс Сиддал? Bayan Siddal'a karşı hislerimi daha iyi nasıI ifade edebilirdim ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !