Beispiele für die Verwendung von "чувствуете себя" im Russischen

<>
Вы чувствуете себя репрессированными этим изображением? Bu imajdan oturu baski hissetin mi?
Знаю, вы чувствуете себя потерянной, но напрасно. Şu anda kendini kayıp hissettiğini biliyorum. Ama merak etme.
Сегодня вы чувствуете себя получше? Bugün daha iyi hissediyor musunuz?
Вы не чувствуете себя одиноким? Kendini hiç yalnız hissetmiyor musun?
Вы чувствуете себя бессмертным? Ölümsüz olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?
Тогда, можно сказать, без пальца вы чувствуете себя кастрированным. Eğer buradan yola çıkarsak, parmağının durumu sende kısırlaştırılmışsın hissi yaratıyor.
Чувствуете себя в ловушке? Kapana kısılmış gibi hissedersin.
Вы чувствуете себя хуже? Daha mı kötü hissediyorsunuz?
Поэтому вы чувствуете себя усталой и изможденной. Bu yüzden kendini yorgun ve bitkin hissediyorsun.
Вы чувствуете себя на работе более комфортно? Daha rahat bir iş için ne hissediyorsun?
Вы чувствуете себя здоровой? Kendini sağlıklı hissediyor musun?
Теперь вы чувствуете себя виноватым. Ve şimdi kendini suçlu hissediyorsun.
"Вы чувствуете себя в безопасности?" "Güvende hissediyor musun?" yazıyor.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Джоан, вы чувствуете пальцы ног? Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan?
Чувствуете запах горелого мусора? Yanık kokusunu alıyor musunuz?
Чувствуете как это работает? İşe yaradığını hissediyor musunuz?
Вы чувствуете любовь Бога? Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz?
Вы что-нибудь чувствуете, разговаривая со мной? Benimle konuşurken, bir şey hissediyor musun?
Вы сами чувствуете какой-нибудь запах? Bir şey kokusu alıyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.